



Бюро переводов «THE NATIVE SPEAKERS» оказывает полный спектр услуг юридического перевода, со специализацией в области АВТОРСКОГО ПРАВА.
Авторское право на произведения науки, литературы и искусства возникает с момента создания произведения. При возникновении авторских прав сам автор или лицо, по служебному заданию которого создано произведение, становится правообладателем. Для использования произведения различными способами заключается лицензионный договор.
Смежные права - это права исполнителей, производителей фонограмм, организаций эфирного и кабельного вещания, а также права публикатора и составителя баз данных.
Патентование – государственная регистрация, внесение в реестр федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности. Патентованию подлежат изобретения, полезные модели и промышленные образцы. Государственную регистрацию юридический перевод объектов патентного права осуществляет Федеральный институт промышленной собственности (ФИПС) при Роспатенте. Регистрация удостоверяется специальным государственным документом: патентом или свидетельством.
- Авторское право и смежные права
- товарные знаки, произведения, ПО, контент, переводы, изобретения
- Патентное право
- ТМ, бренды, промышленные модели и образцы
- Товарные знаки и средства индивидуализации
- Иные виды интеллектуальной собственности
- Юридический перевод
